C'est
notre 3e « escale » à Bangkok. Nous passons des journées
très relaxantes ici. L'idée que nous avions de cette ville ne
correspond pas du tout à ce que nous y avons vécu. Nous avons
trouvé Bangkok assez agréable, assez propre et bien organisée, pas
vraiment chaotique, frénétique et épuisante. Nous avons tous été
très contents de notre hôtel, un Holiday Inn Express qui vient
d'ouvrir il y a à peine 5 mois, avec du personnel très jeune et
très souriant. Selon Éliane, nous y avons eu les meilleurs lits et
oreillers depuis que nous sommes partis, et elle a probablement
raison. Les filles ont «profité» du confort de l'hôtel pour faire
des devoirs. Nous avons également tiré avantage de la salle
d'exercice (surtout les 3 filles). À tous les midis, nous sommes
allés manger du pad thaï à la même échoppe, tenue par une dame
fort sympathique. Le pad thaï est un plat traditionnel thaï à base
de pâtes très apprécié et très consommé dans toute la
Thaïlande; son nom signifie littéralement « friture de style
thaïlandais ». Donc, pad thaï aux crevettes pour Marie, au poulet
pour Chloé, et végétarien pour Éliane et Carlos. Un pur délice!
Quatre plats de pad thaï plus deux bouteilles d'eau pour un total
d'environ 8$, c'est imbattable!
We had a few very relaxing days in Bangkok. The idea we had of this city did not correspond at all to what we have been living. We found the city quite nice, quite clean and well organized, not really chaotic, frantic and exhausting. We were all very pleased with our hotel, a Holiday Inn Express that just opened five months ago, with very young and cheerful staff. According to Eliane, we've had the best beds and pillows since we left, and she's probably right. The girls have "benefited" from the comfort of the hotel to do some homework. We also took advantage of the exercise room (especially the 3 girls). For every lunch, we've had pad thai in the same shop, run by a very nice lady. Pad Thai is a traditional Thai pasta dish, very popular and widely consumed throughout Thailand; its name literally means "fried Thai style". So Pad Thai with shrimps for Marie, with chicken for Chloé and vegetarian for Eliane and Carlos. A pure delight! Four pad Thai dishes plus two bottles of water for a total of about $8, is unbeatable!
Los monjes también toman el bote |
Nous sommes allés visiter le Wat Pho, c'est-à-dire le temple du Bouddha couché, qui est l'un des plus grands et des plus anciens temples bouddhistes de Bangkok; nous avons adoré! Nous y sommes allés en transport en commun, d'abord en métro puis en bateau-bus, le tout très agréable.
We visited Wat Pho, that is to say, the temple of the Reclining Buddha, which is one of the largest and oldest Buddhist temples in Bangkok; we loved it! We went by public transport, first subway, then bus-boat, all very nice.
Le Bouddha en question |
There are all sorts of paintings on the wall facing the Buddha, not necessarily religious, but highly interesting. |
Ataque de elefantes |
Funny detail: there are conventions on how to represent Buddha's toes, which of course are different from country to country |
La planta del pié de Buda, con nacar, etc. |
Nous ne pensions passer qu'une heure ou deux sur le site mais en avons passer plutôt trois (au moins) tellement nous étions enchantés et pris par la beauté, la sérénité et l'humour qui se dégageaient de ce lieu.
We had expected to spend an hour or two at the site, but must have spent three hours (at least), so delighted and taken by the beauty, were we, the serenity and humour that emanated from that place.
Buddhist temples in the complex, with clear Chinese architectural influences |
We loved this small monument (to stretching techniques???)
No comments:
Post a Comment
Comments will be verified for spam before being published.
Tous les commentaires seront désormais vérifiés avant d'être publiés.
Todos los comentarios serán verificados antes de ser publicados.