Saturday, 16 May 2015

Peru 2: Colca Valley, Condors, Lake Titicaca (Marie & Carlos, Français & English)

Cañón del Colca  

Ici nous avons eu la chance de voir plusieurs condors en vol; des paysages magnifiques, une journée splendide. En chemin, nous avons vu plusieurs lamas, alpacas et vigognes (tous les trois de la famille des camélidés).

We had the chance to see many condors in flight; stunning scenery, a beautiful day. On the way we saw several llamas, alpacas and vicuñas (all three of the camelid family).
View of the Canyon from our eco-lodge 
Religious syncretism 
Roads were surprisingly good in Peru..., but not always




You cannot get tired of seeing the condors soar above you...






Women always carry their children on the back. Also whatever they need to transport

The fertile canyon, fought over for thousands of years. Quechuas and Spaniards were only the last two conquering peoples
Quinoa. Absolutely essential Andean staple

 Lago Titicaca

18 & 19 mars: le Lac Titicaca, une très belle surprise! Nous ne savions pas trop à quoi nous attendre mais ce que nous y avons découvert nous a charmé. Premièrement, nous avons visité une des îles flottantes des Uros; ces îles artificielles se situent dans la partie la moins profonde du Lac Titicaca et sont entièrement fabriquées de totora, une sorte de jonc. Des maisons aux bateaux en passant par les objets de la vie quotidienne et bien sûr les îles elles-mêmes, tout est fait de jonc. Huit familles vivent sur l'île que nous avons visitée; nous avons également eu droit à une promenade en bateau d'environ une demi-heure pour nous rendre à une autre de ces îles (où il y a un marché) mais, comme il y avait un vent très fort, un bateau à moteur nous a poussé une partie du trajet! Deux petits enfants ont sauté dans le bateau pour nous accompagner: une petite fille de 5 ans charmante et très dégourdie, Milagros (ce qui signifie «Miracles») et Victor (4 ans), qui semble suivre Milagros partout. Milagros s'est entichée d'Éliane, lui donnait des becs et lui faisait de gros câlins. Quant à Victor, il aimait bien que Chloé lui chatouille la bedaine.

Los Uros

Aymara lady in front of a typical house

The local boss
A typical house in the floating island. About 5 X 5 m. Some have TVs, but no toilet.  
With Jenny, a Quechua lady who married local Uros man. She told us she could understand Aymara, but couldn't speak it well. Her Spanish was good.

Milagros examinando guantes 
Victor. Milagros nos contó que ya tenía novia...

Esta nena Milagros era un amor, cariñosa y muy, muy inteligente . Futura líder de su isla, si la dejan
Los Uros now has electricity, at least at night. 

Isla de Taquile

Nous avons ensuite fait deux heures et demi en bateau pour rejoindre l'île de Taquile, une île vallonnée à vocation agricole qui accueille à bras ouverts le tourisme (mais pas de masse) où nous avons mangé en plein air un repas mi-traditionnel délicieux: soupe aux légumes, truite, omelette, salade.

Traditional agriculture is nowadays helped by solar panels, which pump water to a hilltop reservoir, which then irrigates the fields. Beautiful sights!
Traditional headwear for men and women. Younger, unmarried men wear hats with white tips. Women traditionally wear a black veil; asked about it, we were told that in colonial times, women used to sell their hair, so took to wearing these black veils to cover their (missing) hair. 
Nursing a baby. The two ladies behind could not speak Spanish at all. When asked a question, they would shyly mumble something in Aymara 

Not the Mediterranean! At 4000 meters...

"Folkloric danses" at Balcones de Puno Restaurant


Yes, they make up with sheer enthusiasm and loud music their dearth of clothing... 

No comments:

Post a Comment

Comments will be verified for spam before being published.
Tous les commentaires seront désormais vérifiés avant d'être publiés.
Todos los comentarios serán verificados antes de ser publicados.